系统软件 应用软件 图形软件 行业软件 安全相关 网络软件 聊天软件 影音软件 教育教学 驱动工具 编程开发 插件下载 源码下载 APP电脑版 其他类别

SDL Trados Studio中文破解版

v16.0.1.2917

SDL Trados Studio中文破解版

  • 软件大小:273 MB
  • 软件语言:简体中文
  • 软件授权:共享软件
  • 软件类型:应用软件
  • 软件平台:WinAll
  • 更新时间:2022-01-18 13:21
  • 星级评分:4级
  • 软件官网:https://www.downza.com/
好评:50%顶一个
坏评:50踩一个

SDL Trados Studio简介

Trados 2021破解版是一款翻译软件,可以帮助用户快速翻译本地文档。该软件提供一百多种语言的翻译。通过向软件添加文档并逐步配置翻译参数,您可以快速翻译文件内容。您可以保存本地配置的翻译参数供下次使用,并且可以翻译几十种文本内容,如PDF、文档、HTML和text。将自己看不懂的外文文档添加到软件设置中文就可以开始翻译了,为用户翻译文本提供了更简单的方式。您可以选择翻译成可编辑的文档,并且您可以选择完成、分析文件、评估翻译质量、生成翻译文件(云项目)、导出文件、生成目标翻译、应用PerfectMatch、填充项目翻译记忆库、伪翻译、从审阅的目标文件更新(Retfit)以及导出以进行双语校对。

SDL Trados Studio 软件功能

SDL Trados Studio 2021 SR1中引入的更改

此版本更新了Trados Studio,改进了您使用同义词库和云项目的方式,并引入了插入标签的新方法,这可以帮助您更快地格式化翻译。该产品还包括本地化和PDF更新的在线帮助。

使用自动插入标签自动放置标签

Trados Studio现在可以自动从源片段转移标签,并将其放置在目标片段的正确位置。

使用SDL多术语

Trados Studio 2021 SR1的增强集成包括重要的MultiTerm增强功能,这些功能使术语库条目的添加和编辑变得更加容易和快速。

增强与语言云术语的集成

在使用Trados Studio的云术语库时,我们增强了语言云术语的功能,带来了更多的搜索灵活性,提高了术语识别能力。

云增强

SDL Trados Studio 2021 SR1包括一系列增强功能,可在处理云项目时提高工作效率:

从云包中访问云语言资源

项目经理可以从浏览器导出云项目,将工作发送给无法访问在线云环境的翻译和审阅者。

除了双语。SDLXLIFF文件,这些项目包现在还可以包括项目翻译记忆库(TM)和项目术语库。对离线云资源的访问使离线团队成员能够更好地处理云项目。

从Trados工作室创建的返回包仅包含更新的双语文件。项目经理将这些上传到云帐户,以最终确定混合的在线/离线工作流。

兼容

您可以在Trados Studio 2017及更高版本中打开云翻译包。离线云项目中的术语库只能从SDL Trados Studio 2021 SR1及更高版本中访问。

改进了云项目设置的同步。

Trados Studio现在可以识别为云项目定义的质量保证检查器和标签验证器设置。这些设置在Trados Studio中是只读的,可以从您的云帐户中进一步编辑。

选择仅显示当前帐户中的项目。

Trados Studio使您能够连接到多个云帐户,并显示这些帐户上的所有可用项目。

如果这混淆了您的“项目”列表,您现在可以选择“仅显示当前帐户中的项目”并过滤掉您当前不使用的项目。

创建新云项目向导中显示的资源位置

现在,当您创建新的云项目时,您还可以看到可以添加到新项目中的资源的位置。的增强标记功能使您能够轻松区分具有相同名称的资源,这些资源可能在您的云帐户的不同位置可用:

增强与语言云术语的集成

当与Trados Studio中的云术语库一起使用时,我们增强了语言云术语功能,以带来更大的搜索灵活性并提高术语识别能力。

云和SDL多术语库的匹配术语搜索设置

现在,云术语表允许您访问术语表基于MultiTerm文件和使用的所有搜索设置。

从复制MultiTerm的搜索设置页面,SDL语言的云计算术语设置包括三个新选项:

显示认可的术语,没有可用的翻译。

允许识别两个字母的术语。

允许子句重叠

此设置的奇偶性使Trados Studio能够类似地查询所有项目术语库,并为包含云术语库的术语搜索生成更好的结果。

同步单词搜索设置

确保为MultiTerm和云术语库设置相同的术语搜索设置。如果您指定其他术语搜索设置,多术语术语库的设置将优先。

要跨云和多术语术语库同步术语搜索设置,请执行以下操作:

1.打开项目,然后单击项目设置>语言>:所有语言对>:术语库。要为所有未来项目指定同义词库搜索设置,请转到文件>选项对>:所有语言对>:术语库。

2.在术语页面上,转到使用>:SDL云术语,单击设置。启用您的云术语库,并在页面底部为最后三个术语搜索标识选项指定设置。单击确定关闭SDL语言云术语窗口。

3.返回到同义词库树,选择“搜索设置”节点,并确保为基于多文件和基于的同义词库定义了相同的搜索设置。

更准确的术语识别

云术语包括许多强大的增强功能,可以转化为更好的术语搜索结果,并减少所有基于时间的语言的误判匹配。

增强与SDL多重机构的整合

Trados Studio 2021 SR1包含关键的MultiTerm增强功能,使添加和编辑术语条目变得更加容易和快速。

轻松访问选择列表项目

现在,当从MultiTerm词汇表查看器添加或编辑词汇表条目时,您还可以使用键盘添加和浏览选择列表字段中的值。

此外,您可以通过输入选项列表值的前几个字母来搜索选项列表。按类型搜索可以轻松过滤长的选择列表:

使用自动插入标签自动放置标签

Trados Studio现在可以自动从源片段转移标签,并将其放置在目标片段的正确位置。

新的“自动插入标签”选项使您能够一键在源中插入格式和其他缺失的标签对。因为您不再需要复制标签、使用QuickPlace菜单(CTRL+,)或设置自定义QuickInsert项目,所以您的工作效率可以大大提高。

SDL Trados Studio 软件特色

在单个编辑窗口中查看并排显示的源文档文本和文本翻译。

通过将光标放在目标语言段并键入来翻译文本。提供标准的Word文本编辑功能。

以所见即所得格式查询文本,这样可以检查翻译后的文本格式是否与源文本格式匹配。

随时预览翻译。

使用标准的Windows键盘和鼠标快捷键。

继续使用SDLX和SDL Trados快捷命令。

使用几个自动标准翻译记忆功能。

使用建议的自动建议工具。

使用QuickPlace将识别的标记从源句子段插入目标句子段。

存储常用的短语翻译,以便在需要时选择。

自定义视图的布局和功能。

翻译完成后,您可以生成源文档的翻译版本。如果您正在使用项目包,您可以将翻译后的文件放在项目包中,并将其发送给下一个需要查看它们的人。

SDL Trados Studio 安装方法

1.打开sdltradosstudio 2021 _ 16 . 0 . 1 . 2917 . exe安装软件,然后单击接受接受协议。

2.解压缩已安装的数据。

3.选中接受协议,然后单击下一步继续。

4.软件开始配置和安装环境内容。

5.正在将安装包的内容复制到计算机,等待安装结束。

6.软件已安装,单击确定。

SDL Trados Studio 破解方法

1.复制三个补丁到安装地址替换同名文件激活主程序,地址为C: pg RAM文件(x86) SDL SDL Trados Studio Studio 16。

SDL Trados Studio 使用说明

1.打开Trados 2021破解版软件提示配置界面,点击下一步。

2.SDL Trados Studio附带大量示例文件,帮助您快速入门(无论您是新用户还是使用过SDL Trados产品的老用户)

3.软件正在启动,等待软件启动结束。

4.主界面如图所示。在软件上创建一个新的翻译项目。

5.翻译语言设置:在软件中设置原文档的语言,设置新翻译的目标语言。

6.文档添加功能:将需要翻译的文档添加到软件中,勾选文档,点击下一步或完成。

7.提示项目描述,允许编辑原始文本,并支持对亚洲语言的原始文本使用基于词序的卡片。

8.提示翻译资源的分配,指定未指定翻译记忆库时要使用的语言资源。

9.您的项目已成功准备!是否要保存此项目中使用的项目设置,以便将来在其他项目中使用?

SDL Trados Studio 教程

创建和管理项目

SDL Trados Studio是一个基于项目的翻译管理系统。所有文档都作为项目的一部分进行翻译和管理,其中可能包含一个或多个要翻译成一种或多种语言的文档。它还可能包含参考资料、翻译记忆库、术语、自动建议词典和翻译说明。

项目创建后,项目经理可以使用SDL Trados Studio中的项目管理工具来管理项目工作的各个方面,并监控项目进度。

项目工作流程

SDL Trados Studio使项目经理能够将项目及其相关文档集成到多个工作流中:

项目包工作流-作为项目经理,您可以通过项目包将工作分配给不同的团队成员。在团队成员完成工作后,他们将向项目经理发送一个返回包。

通过SDL世界服务器进行项目打包的工作流程-作为项目经理,您可以从SDL世界服务器接收项目打包,分发给团队成员进行翻译,然后将工作返回给SDL WorldServer。

通过SDL·特拉多斯·古普分享项目工作流程——作为项目经理,您可以在线分享项目(在项目创建期间或创建时),将工作分发给团队成员并完成项目。团队成员可以连接到SDL·特拉多斯古普Share来访问要完成的工作。

受监管行业的项目工作流程-作为项目经理,您可以将以SDL Trados Studio翻译的文件发送给团队成员,而无需SDL Trados Studio以原生格式或双语模式进行翻译或审阅。

项目管理工具

SDL Trados Studio可以自动创建项目,集中项目数据管理,跟踪项目。这些是它的主要功能:

自动化项目创建

应用翻译记忆库对项目文件进行预翻译

在项目创建期间生成翻译分析图。

项目经理可以在项目、语言和文件级别跟踪项目进度。

通过在脱机工作流中使用包来分配、分发和接收工作。

在项目、文件和项目语言级别实时监控项目进度。

项目管理工具位于项目视图、文件视图和报告视图中。

通过SDL·特拉多斯·古普分享项目工作流程

SDL Trados GupShare是一款翻译协作产品,与SDL Trados Studio合作。SDL Trados GupShare包含一个基于名为Pject Server的项目共享组件,使您能够在线上传和共享项目。

借助SDL·特拉多斯·古普沙尔和SDL Trados Studio,您可以更高效、更专注地合作翻译项目。

SDL·特拉多斯古普Share由以下组件组成:

项目

SDL多项

SDL·特拉多斯·古普沙尔

Pject服务器是SDL Trados gups share项目和这些项目中的文件的存储库。Pject服务器提供项目管理功能,并控制对项目和项目中资源的访问。

翻译记忆库服务器与Pject服务器一起安装,使您能够根据项目管理翻译记忆库。

SDL MultiTerm Server可以与Pject Server结合安装,以管理项目中的术语资源。

监控共享项目

SDL Trados GupShare项目可以让多个用户同时处理不同的项目文件,这意味着您不需要分发包含要完成的工作的项目包。项目经理还可以跟踪签入工作的进度。

如果您是项目经理,并且想要查看Pject服务器上签入工作的进度,您可以在SDL Trados Studio的“项目”视图和“文件”视图中看到这一点。有关翻译进度的统计数据将自动从Pject服务器下载到您的SDL Trados Studio副本。

要查看签入工作的最新统计信息,请转到项目视图>:视图>刷新视图。刷新视图将更新项目统计信息,但不会下载文件的最新版本。您可以使用“下载最新版本”命令下载文件的最新版本。

共享项目的工作流程在SDL开始

产品经理可以直接从SDL Trados GupShare Web界面管理共享项目和文件分配。

共享项目的工作流始于SDL Trados Studio

SDL Trados Studio和SDL Trados GupShare会持续同步,以支持您的项目和文件分配。

SDL·特拉多斯·古普沙尔

SDL Trados GupShare是一款翻译协作产品,与SDL Trados Studio合作。它包含一个基于名为Pject Server的项目共享组件,使您能够在线上传和共享项目,从而使您能够以更高效和集中的方式在翻译项目上进行协作。

SDL·特拉多斯·古普共享连接

要访问基于SDL传统共享的翻译记忆库、同义词库和在线项目,您必须管理。

SDL·特拉多斯古普共享项目图标状态

项目视图中的“名称”列指示该项目是否是SDL Trados GupShare项目及其状态。

SDL Trados GupShare本地文件状态

“文件”视图中的“本地状态”列指示您在基于SDL传统共享项目的计算机上拥有的文件。

共享项目的工作流程始于SDL·特拉多斯·古普分享。

产品经理可以直接从SDL Trados GupShare Web界面管理共享项目和文件分配。

在SDL传统共享中创建项目并向用户分配任务后,您可以:

在“项目”视图中搜索它。

打开项目选项卡,查看项目计划委员会和统计数据。

在看板样式板上移动项目文件以标记其进度。

要完成从SDL·特拉多斯·古普分享开始的共享项目:

1.请确保您是项目经理角色的成员,或者您所扮演的角色包括管理文件分配所需的权限。

2.请遵循工作流程步骤:

步骤1-选择可用的方法:

步骤1a:从头开始创建项目

步骤1b:根据之前的项目创建项目*(此功能仅在特殊合同协议的基础上可用,但需要支付额外费用。)

步骤2-计划作业

步骤3-选择一种可用的方法:

在SDL Trados Studio中完成作业

完成SDL在线编辑的工作

步骤4-完成项目

步骤1a:从头开始

创建项目从SDL Trados GupShare Web界面创建项目时,将为所有需要翻译的文件创建一个存储。在这个阶段,您还可以确定哪个组织负责您的项目。您可以从头开始创建项目,也可以从以前的项目开始。

步骤1b:基于以前的项目

创建项目从SDL Trados GupShare Web界面创建项目时,将为所有需要翻译的文件创建一个存储。在这个阶段,您还可以确定哪个组织负责您的项目。该功能只能在特殊合同协议的基础上使用,但需要额外付费。

第二步:计划任务分配

为了使项目在整个生命周期中易于管理,您应该为每个项目文件分配工程师、翻译人员和审阅人员到翻译阶段。当文件到达通过电子邮件分配给它们的阶段时,发送给每个用户。

步骤3a:在SDL Trados Studio中完成分配

当项目经理将项目文件移动到SDL Trados GupShare中的一个阶段时,分配到该阶段的用户将会收到自动电子邮件。电子邮件用户必须执行任务和截止日期。另一种可能是在SDL在线编辑进行翻译或评论。

步骤3b:在SDL在线编辑器中完成作业

当项目经理将项目文件移动到SDL Trados GupShare中的一个阶段时,分配到该阶段的用户将会收到一封自动电子邮件。电子邮件用户必须执行任务和截止日期。分配的用户可以在SDL在线编辑器中开始翻译或审阅任务。另一种可能是在SDL Trados Studio中处理您的翻译或评论。

第四步:完成项目

用户完成所有任务后,项目可以标记为完成。在这个阶段,所有的项目文档通常都处于最后阶段。

收起介绍展开介绍
  • 安卓合集
  • 软件合集
  • 浏览器
  • 电脑管家
  • 安卓游戏
更多 >> 安卓合集安卓合计

热门推荐

装机必备软件